Um zwei oder drei Sprachen gleichzeitig beherrschen zu können, sollten die Brücken und Verknüpfungen zwischen den einzelnen Sprachen entstehen. Eine gemeinsame Struktur aus Ähnlichkeiten, Analogien, Vergleichbarkeiten zwischen den Fremdwörtern, Redewendungen und Grammatikstrukturen der verschiedenen Sprachen soll immer weiter ausgebaut werden. Nur so lernt man mehrere Sprachen. Dafür sind die zweisprachigen Lernmedien sehr hilfreich.
Es gibt zwei Typen von Fremdsprachkursen: 1.) Fremdsprache mithilfe von der Muttersprache, 2.) Fremdsprache ohne mithilfe von der Muttersprache.
Fremdsprache mithilfe von der Muttersprache
Es ist logisch, dass in Deutschland überwiegend die Sprachkurse für Russisch als Fremdsprache zugänglich sind. Genauso sind in Russland Sprachkurse für Deutsch leicht erhältlich. Da es für einen Kleinkind noch beide Sprachen als Muttersprache gelten, bzw. gelten können, empfiehlt es sich die beiden Lernrichtungen einzusetzen: „Russisch mithilfe von Deutsch“ und „Deutsch mithilfe von Russisch“. Dabei lernt das Kind die beiden Sprachen und gleichzeitig die Beziehungen zwischen diesen Sprachen. Es erleichtert ihm das lockere Umschalten zwischen den Sprachen.
Als Beispiel kan man folgenden Sprachkurs nennen:
"Das deutsche Alphabet für die Kinder", 2006, 130 min, Herausgeber "TO Maski", Russland.
Fremdsprache ohne mithilfe von der Muttersprache
Besonders beim diesen Typ sind die Bilder und Visualisierungen wichtig. Das Kind sieht ein Objekt, Aktivität oder Ereignis und verknüpft es mit dem gehörten Wort.